「澳洲留学」西澳唯一的翻译高等教育课程!到底有多牛?
作者:齐天一胜 时间:2022-10-20

  西澳大学-翻译硕士

  Master of Translation Studies(Specialised in Chinese)

  翻译硕士-英汉笔译方向

  本课程为西澳州唯一的翻译高等教育课程,在西澳首屈一指的高等学府西澳大学,获得世界一流的学习体验。

  专为追求双语或多语种职业的毕业生设计,在日益全球化的就业市场中,增强学生的跨文化竞争优势。课程专注于培养学生翻译能力,双语能力以及沟通技巧。以笔译培训为主,涉及不同专业背景下的各类文本,学生在入学第二年还可以自主选择进修口译方向。

  课程信息

  Course Details

  时长:两年(如本科有相关背景可以获得学分减免,一年半即可毕业)

  学费:2年共72800澳元。(仅供参考,每年都会有变化)

  入学要求:拥有西澳大学认可的相关学士学位或同等学历,专业课均分不低于65。

  英文要求:雅思6.5,单项不低于6(或同等英文水平),未达到语言要求可参加UWA提供的语言衔接课程。

  课程特色

  Why study this course?

  教师均有多年翻译从业经验,或为翻译专业研究人员。作为一个小众专业,课程多为20人以内的小班教学,学生有充分的机会得到教授的辅导。通过传授前沿翻译理论和最新技术,培养学生批判性思维、语言和分析技能。学院还会不定期组织线上线下活动,邀请NAATI或实习合作机构的负责人召开研讨会和讲座。

  课程拥有澳大利亚翻译协会NAATI认证,无需满足其他要求,毕业后通过NAATI考试即可成为认证的翻译从业人员。

  作为课程学分的一部分,学校会安排为期六周的实习,合作的专业组织和机构包括:西澳大学国际中心、孔子学院、西澳大利亚商会、东方日报、Scoop(西澳在线媒体)、西澳州博物馆、政府机构和各类移民&教育机构。通过高水平的实践培训,学生有机会与专业人士建立联系,建立未来的职业生涯网络。一些学生毕业后仍会继续在这些组织中就职,工作不愁!

  另外值得一提的一点是,本专业课程非常灵活,如果无法全职学习,学校还允许兼职学习,一学期最少只需要完成两门课,能够平衡学习、工作和生

  就业:

  在澳大利亚或海外的各种商业、政府和非政府组织就业。具体职业包括:口笔译员、编辑、广告/文案编写、外交和贸易部门官员、从事语言类相关职业或语言学研究等等。

  移民:

  口译员(Interpreter)和笔译员(Translator)两个职业目前都在西澳州担保职业清单中。区别只在于口译可以直接申请190州担保永居,而笔译只能先申请491临居,3年后有机会转191永居。


招生简章
...
项目介绍红藤计划红藤计划是以面向创新性应用型人才培养为导向,对专业课程进行精细化切···查看详情
培养理念旨在培养学术能力与综合素质卓越,具备创新精神、团队意识,有志于赴日本留学及···查看详情
项目介绍青藤计划青藤计划为全面培养充满盎然朝气的年轻学员量身定制。学员将充分利用···查看详情
项目介绍紫藤计划紫藤计划利用线上、线下或混合学习模式,为学习时间和场所受限的在读···查看详情
美国Top80精英本科预备课程是专门针对美国的精英名校而设计,适合学习程度优秀且希望冲···查看详情
美国名校精英本科预备课程是专门针对美国的精英名校而设计,适合学习程度优秀且希望冲···查看详情
加拿大精英本科留学项目受英加拿大绝大多数名校认可,应往届高中毕业生,在上海外国语···查看详情
英国精英本科留学项目受英国绝大多数名校认可,应往届高中毕业生,在上海外国语大学经···查看详情
澳洲名校精英本科留学项目受澳洲绝大多数名校认可,应往届高中毕业生,在上海外国语大···查看详情
新西兰留学优势。世界优质的教育水平,北美主流教育品质,安全治安好、费用便宜。新西···查看详情
Copyright © 2018-2025 上海交大终身教育学院留学项目 版权所有 All Rights Reserved.   京ICP备2020049185号-67   网站地图 京公网安备11011402012683号 
免责声明:本站部分内容图片来自互联网,若无意间侵犯您的版权,请您联系我们,我们24小时内删除并诚恳的向您道歉。我们尊重您的版权,但拒绝恶意碰瓷式维权!